<?php xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[English Department@WHSH]]></title>
<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/</link>
<description><![CDATA[Success is going from failure to failure without losing your enthusiasm. (成功就是在一次次的失敗之間，仍保持你的熱情。)-Abraham Lincoln]]></description>
<language>utf-8</language>
<copyright><![CDATA[CopyRight 2006 F2Blog.com All Rights Reserved.]]></copyright>
<webMaster><![CDATA[chm@whsh.tc.edu.tw]]></webMaster>
<generator>F2blog 1.2 build 03.01</generator> 
<image>
	<title>English Department@WHSH</title> 
	<url>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/0231368929.jpg</url> 
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/</link> 
	<description>English Department@WHSH</description> 
</image>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=191</link>
	<title><![CDATA[英文衝刺》作文要有情節 不要離題]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[學測指考衝刺]]></category>
	<pubDate>2009-01-06 22:39</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=191</guid>	
	<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="4" cellpadding="0" width="96%" align="center"><tr><td class="story_author" align="right"><font size="3">2009/01/06 </font></td></tr><tr><td class="story"><font size="3">【聯合晚報╱記者謝鎔鮮╱台北報導】 </font><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>大學學測英文非選擇題雖然只占28分，但常是左右總成績的關鍵。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>補教老師徐敏娟分析，90、91、92年為傳統標題式作文，93到96年為圖片式作文，去年是書信寫作，但大考中心公布98年參考試卷，看圖作文又重現江湖，建議考生再多回頭練習看圖作文，出題機率大。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>考前時間緊迫，考生如何快速加強作文能力？大同高中英文老師劉郁芬說，台灣學生文章章法常天馬行空，她建議考生最後兩周仍要持續讀雜誌、作文範本，模擬段落發展，至少抓住文章架構。她提醒學生：「就算寫不出曠世巨作，至少不離題，別讓教授看不懂，只落得0分、1分成績」。徐敏娟則提醒考生「很多考生拿不了高分，不是內容不佳，而是文法、錯字太多。」 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>補教老師Ringo表示，看圖作文描述既有的故事，時態要用過去式，東方考生容易誤寫成現在式。Ringo說，考生作文記得依圖分段，讓文章清楚明瞭，多少增加印象分數。「指考作文不分段被扣1分，學測雖無規定，但作文占比20分裡，有2分是標點分，很多人忽略，以為把作文寫完就算了。」徐敏娟也提醒標點的重要，「例如往年曾有一題為拿石子砸車，在wow加上三個驚嘆號，就顯</font></p></td></tr></table>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=190</link>
	<title><![CDATA[過來人這樣說-英文》匯集錯誤 釐清盲點]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[學測指考衝刺]]></category>
	<pubDate>2009-01-06 22:38</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=190</guid>	
	<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="4" cellpadding="0" width="96%" align="center"><tr><td class="story_author" align="right"><font size="3">2009/01/06 </font></td></tr><tr><td class="story"><font size="3">【聯合晚報╱記者謝鎔鮮╱台北報導】 </font><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>台大外文系一年級學生曾鈺恆去年學測英文考取15級滿級分，透過個人申請，從台中女中順利進入台大就讀。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>每次考完試，曾鈺恆一定會回頭複習與消化考題。曾鈺恆說，她考試後，會將答錯考題抄錄整理於筆記上，連同自己作答答案、正確答案都記下，用自己答錯的字彙再練習造句，徹底弄懂盲點。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>等到考前兩周衝刺期，這些匯集常錯詞彙、漂亮句型與翻譯練習的平時筆記，就成了曾鈺恆的祕密武器，幫助她快速、重點複習三年英文內容。曾鈺恆說，重讀課本時間不夠，況且課本課綱一樣、版本不同，內容多少有異，她認為死記課本不保險。她建議考生，最後關頭別急著重讀課本，多回頭複習筆記、歷屆考題，釐清自己學習盲點，別重複失分。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>曾鈺恆說，「人都有盲點，例如一寫到介系詞題型，不管出幾次我就是容易答錯。」與其抓到什麼課本讀什麼，還不如好好複習之前答錯題目。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>曾鈺恆說，大學學測只是要測驗考生「是否具備高三學生的英語應用水準」，題目並不刁難，她認為答題速度與英文語感是考取高分關鍵。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>真的上了戰場，曾鈺恆習慣先把考卷翻到尾，看一下翻譯、作文題目，「讓自己心裡有個底，即使一時想不出來，一邊寫</font></p></td></tr></table>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=189</link>
	<title><![CDATA[英文衝刺》必殺技→熟練考古題]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[學測指考衝刺]]></category>
	<pubDate>2009-01-06 22:37</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=189</guid>	
	<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="4" cellpadding="0" width="96%" align="center"><tr><td class="story_author" align="right"><font size="3">2009/01/06 </font></td></tr><tr><td class="story"><font size="3">【聯合晚報╱記者謝鎔鮮╱台北報導】 </font><p><font size="3"><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>大學學測兩周後登場，本報一連五天推出考前衝刺專題，採訪知名高中老師及補教名師，為考生分析近年命題趨勢及熱門考題，還有過來人提供得分祕訣，幫考生成功搶分。</strong></font></p><p><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" width="205" align="right"><tr><td width="203" align="center" bgcolor="#999999"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="100%" bgcolor="#ffffff"><tr><td align="center"><font size="3"><img src="http://mag.udn.com/magimages/4/PROJ_ARTICLE/0_0/f_170638_1.jpg" border="0" alt="" width="239" height="358" /></font></td></tr><tr><td class="story_photo"><font size="3">去年大學學測考試時寒流凍人，一名考生在冷風中看英文報紙準備學測。多背單字和考古翻譯題，是英文科衝刺搶分要訣。 圖片提供／聯合報系</font></td></tr></table></td></tr></table><font size="3">大學學測倒數計時，許多考生可能正惶惶然，進行最後衝刺。補教老師建議徹底複習歷屆考題，一方面迅速抓出大考中心出題方向，同時釐清自己盲點，勿犯同樣的錯。 </font></p><p><font size="3"><font color="#0074ad"><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>作文拿分關鍵&rarr;背熟單字與片語</strong></font></font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>補教老師徐敏娟說，學測英文科考高分關鍵常在作文。很多學生背的單字、片語太少，難以自由描述想法，得分就出現落差，她建議考生考前衝刺時，多把綜合單字、片語教材熟讀幾遍。考生可把91到97年歷屆英文考題實作一遍，大約就抓得出大考中心出題方向。 </font></p><p><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span>補教老師Ringo也建議考生複習時，要特別注意詞彙題、克漏字選項。Ringo說，學生在克漏字最易出錯，建議多背基本題型、單字詞類變化。他建議，單字弱的考生先把歷屆考題前兩大題看完，好好拿下30分，再論其他。「高一、高二校內考卷出題很細，</font></p></td></tr></table>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=188</link>
	<title><![CDATA[Never put off until tomorrow what you can do today.]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[學習新知]]></category>
	<pubDate>2009-01-05 14:02</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=188</guid>	
	<description><![CDATA[<font size="3"><strong><font color="#ff9900">Never put off until tomorrow what you can do today.</font></strong></font><p><font size="3"><br /> 【執筆／台科大應用外語系助理教授黃玟君】 </font></p><p><font size="3"><br /> 這句諺語十分解單明瞭：「別把你今天可以做的事拖到明天」。這句話除了鼓勵人「今日事今日畢」，還有Doing is better than waiting.（做事總比等待好）、If you wait, you might lose an opportunity.（如果你等待，可能會喪失機會）之意。的確，procrastination（拖延）通常會造成個人工作及生活的大大小小問題，在這2009年的開端，展望新的一年，讓我們一起下定決心「今日事今日畢」，尤其當一日將近，想要偷懶因循時，別忘了never put off until tomorrow what you can do today！ </font></p><p><font size="3"><font color="#0074ad"><strong><br /> 實用對話Conversation</strong></font></font></p><p><font size="3"><br /> A: It&#39;s already nine, and I&#39;m pooped. Let&#39;s head home! </font></p><p><font size="3">B: Are you sure? The company will be holding </font></p>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=187</link>
	<title><![CDATA[語資班大師開講系列：尋找生命拼圖中的源頭活水]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[活動照片]]></category>
	<pubDate>2008-12-29 00:00</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=187</guid>	
	<description><![CDATA[<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">時間：</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">2008/12/26</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">（五）</span><font face="arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">14:05-16:05<br /></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">地點：第一會議室</span></font><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><font face="arial,helvetica,sans-serif">主講人：麥肯錫管理顧問公司專職口筆譯李佩芝</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><font face="arial,helvetica,sans-serif">講題：尋找生命拼圖中的源頭活水<span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><p align="left">&nbsp;</p><p align="center"><div id="Gallery1192">&nbsp;</div><script type="text/javascript">var Gallery1192 = new F2Gallery("Gallery1192","zh_tw");Gallery1192.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/6145079300.jpg", "IMG_4577", 400, 225.08875739645);Gallery1192.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/0604635510.jpg", "IMG_4578", 400, 225.08875739645);Gallery1192.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/5625733419.jpg", "IMG_4581", 400, 225.08875739645);Gallery1192.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/3541556282.jpg", "IMG_4582", 400, 225.08875739645);Gallery1192.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/4851814240.jpg", "IMG_4583", 400, 225.08875739645);Gallery1192.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/8035832548.jpg", "IMG_4584", 400, 225.08875739645);Gallery1192.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/0174500466.jpg", "IMG_4586", 400, 225.08875739645);Gallery1192.show();</script></p></span>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=186</link>
	<title><![CDATA[歡唱聖誕歌，歡度聖誕節]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[活動照片]]></category>
	<pubDate>2008-12-24 15:29</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=186</guid>	
	<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="3"><font face="comic sans ms,sand"><font size="2"><font color="#000080"><strong><span style="font-family: 新細明體">在</span><span>Mark</span><span style="font-family: 新細明體">老師的帶領下，三班語資班聯手（以及</span><span>208</span><span style="font-family: 新細明體">、</span><span>112</span><span style="font-family: 新細明體">部份同學</span><span style="font-family: 新細明體">），完成「不可能的任務」，在聖誕節前夕，帶給全校師生歡樂的聖誕氛圍。</span></strong></font></font></font><span><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 081224語資班獻唱聖誕歌-1.wmv</div><div class="UBBContent"><a id="media7949_href" href="javascript:MediaShow('wmv','media7949','http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/2884943880.wmv','400','300','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media7949_img" src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media7949_text">在線播放</span></a><div id="media7949"></div></div></div><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 081224語資班獻唱聖誕歌-2.wmv</div><div class="UBBContent"><a id="media5830_href" href="javascript:MediaShow('wmv','media5830','http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/2959101767.wmv','400','300','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media5830_img" src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media5830_text">在線播放</span></a><div id="media5830"></div></div></div><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 081224語資班獻唱聖誕歌-3.wmv</div><div class="UBBContent"><a id="media3514_href" href="javascript:MediaShow('wmv','media3514','http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/1351922688.wmv','400','300','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media3514_img" src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media3514_text">在線播放</span></a><div id="media3514"></div></div></div><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 081224語資班獻唱聖誕歌-4.wmv</div><div class="UBBContent"><a id="media3702_href" href="javascript:MediaShow('wmv','media3702','http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/5128824387.wmv','400','300','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media3702_img" src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media3702_text">在線播放</span></a><div id="media3702"></div></div></div><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><br /></span></font><font size="3"><font face="comic sans ms,sand"><font size="2"><font color="#000080"><strong><span style="font-family: 新細明體">中午</span><span>Mark</span><span style="font-family: 新細明體">老師率</span><span>Free Band</span></strong></font></font><span style="font-family: 新細明體"><font size="2" color="#000080"><strong>在怡園開唱，帥氣的樂團頓時讓一向寧靜的怡園變得熱力四射。</strong></font><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 081224Mark老師&Free Band@怡園-1.wmv</div><div class="UBBContent"><a id="media6363_href" href="javascript:MediaShow('wmv','media6363','http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/8102652740.wmv','400','300','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media6363_img" src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media6363_text">在線播放</span></a><div id="media6363"></div></div></div><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 081224Mark老師&Free Band@怡園-2.wmv</div><div class="UBBContent"><a id="media4706_href" href="javascript:MediaShow('wmv','media4706','http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/6267945014.wmv','400','300','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media4706_img" src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media4706_text">在線播放</span></a><div id="media4706"></div></div></div><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /><br /></span></span></span></span></font></font></p>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=185</link>
	<title><![CDATA[語資班大師開講系列：國際會議口譯二三事]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[活動照片]]></category>
	<pubDate>2008-12-19 23:17</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=185</guid>	
	<description><![CDATA[<font face="arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">時間：</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">2008/12/19</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">（五）</span></font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">14:05-16:05<br /></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">地點：第一會議室</span></font><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><font face="arial,helvetica,sans-serif">主講人：國立台灣師範大學翻研所陳子瑋教授</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><font face="arial,helvetica,sans-serif">講題：國際會議口譯二三事<span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /></span><p align="left"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/download.gif" alt="下載檔案" style="margin:0px 2px -4px 0px"/><a href="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/download.php?id=379">318想請教陳子瑋教授的問題.ppt</a>&nbsp;(142 KB , 下載:13次)</p><p align="left"><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 阿嬤翻譯員.SWF</div><div class="UBBContent"><a id="media4380_href" href="javascript:MediaShow('swf','media4380','http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/5231008519.swf','720','486','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media4380_img" src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media4380_text">在線播放</span></a><div id="media4380"></div></div></div></p><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br /><p align="center"><div id="Gallery6972">&nbsp;</div><script type="text/javascript">var Gallery6972 = new F2Gallery("Gallery6972","zh_tw");Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/7208180923.jpg", "IMG_4547", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/2642724494.jpg", "IMG_4548", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/6325909159.jpg", "IMG_4549", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/3440939898.jpg", "IMG_4550", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/8278566482.jpg", "IMG_4552", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/0312291867.jpg", "IMG_4553", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/3340582616.jpg", "IMG_4554", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/1689680094.jpg", "IMG_4555", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/6851906184.jpg", "IMG_4556", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/7256950498.jpg", "IMG_4557", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/6473159791.jpg", "IMG_4558", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/6384471742.jpg", "IMG_4566", 400, 225.08875739645);Gallery6972.appendImage("http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/attachments/200812/8025178899.jpg", "IMG_4567", 400, 225.08875739645);Gallery6972.show();</script></p></span></span>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=178</link>
	<title><![CDATA[97-3期末考範圍]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[考試]]></category>
	<pubDate>2008-12-18 21:06</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=178</guid>	
	<description><![CDATA[<font face="Arial"><font size="3"><strong><font style="background-color: #ff0000" color="#ffffff">高一<br /></font></strong>三民: B1L9~12<br /> 4U: 12月全<br /> 文法: 第三章<br /><br /></font></font><font face="Arial"><font size="3"><strong><font style="background-color: #ff0000" color="#ffffff">高二<br /></font></strong>三民: B4L1~4<br /> 空英: 12月全<br /> 文法: 第九章<br /><br /></font></font><font face="Arial"><font size="3"><strong><font style="background-color: #ff0000" color="#ffffff">高三</font><br /></strong>三民: B3-5, B6L1~5單字片語<br /> 實用: 12月全<br /> 文法: 第十五章<br /> 妙妙卷: 11~14回<br /><br /><span style="font-family: 新細明體"><font size="3">附件為期末考空白計劃表，可供師生下載使用。<br /><p align="left"><img src="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/images/download.gif" alt="下載檔案" style="margin:0px 2px -4px 0px"/><a href="http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/download.php?id=332">1201-0115小考考程.doc</a>&nbsp;(38 KB , 下載:33次)</p></font></span></font></font>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=184</link>
	<title><![CDATA[學測考前衝刺系列》堆單字套公式 作文難拿分]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[學測指考衝刺]]></category>
	<pubDate>2008-12-16 14:10</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=184</guid>	
	<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="4" cellpadding="0" width="96%" align="center"><tr><td class="story_author" align="right"><font size="3">2008/12/14 </font></td></tr><tr><td class="story"><font size="3">【聯合報╱記者陳智華／專題報導】 </font><p><font size="3"><br /> 英文補教老師齊斌指出，學測英文作文占20分，學生要切記，言之有物最重要，內容要有邏輯，如果只是亂套公式，或將自己知道的單字堆積、亂寫一通，很難拿分。 </font></p><p><font size="3"><br /> 齊斌表示，中文寫作比較迂迴，但英文通常是開門見山，尤其學測作文常是引導式作文，通常分成2段，要寫至少120字，建議主題要明確，且馬上破題切入較好。 </font></p><p><font size="3"><br /> 齊斌說，寫作文時要掌握基本句型的運用，更可以套用一些好用的句子或句型，例如although、because、so that、it is that等；不過內容最重要，要言之有物，主題要有邏輯及連貫性，內容如果很好，文法稍差一點，分數不會太差。 </font></p><p><font size="3"><br /> 他也說，不少學生寫作文只是將會的單字堆積起來，亂寫一通，但句子要有正確的排列組合，例如要有主詞和動詞，也不要沒有邏輯地亂套句型。 </font></p><p><font size="3"><br /> 齊斌建議考生，看到題目可花5到10分鐘構思一下文章的主題，並想一想會用到那些關鍵字，寫作文時可更順利，也比較有邏輯。 </font></p><p><font size="3"><br /> 英文補教老師徐敏娟指出，考生下筆前必須先決定使用何種時態，並使全文時態一致，也不要使用沒有把握的字詞。她並建議考生寫完時可以注意一下大小寫、主詞</font></p></td></tr></table>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=183</link>
	<title><![CDATA[學測考前衝刺系列》英文 熟背5千字]]></title>
	<author>英文科網管</author>
	<category><![CDATA[學測指考衝刺]]></category>
	<pubDate>2008-12-16 14:09</pubDate>
	<guid>http://www.whsh.tc.edu.tw/f2blog/english/index.php?load=read&amp;id=183</guid>	
	<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="4" cellpadding="0" width="96%" align="center"><tr><td class="story_title"><div style="float: left"><font size="3">學測考前衝刺系列》英文 熟背5千字</font></div></td></tr><tr><td class="story_author" align="right"><font size="3">2008/12/14 </font></td></tr><tr><td class="story"><font size="3">【聯合報╱記者陳智華／專題報導】 </font><p><font size="3"><strong><br /> 大學學測明年1月21日、22日考試，距離考試只剩1個多月，為讓考生複習能夠掌握重點，事半功倍，本報今天起推出考前衝刺系列，請補教及高中名師解析各科準備要點，助考生拿高分。</strong></font></p><p><font size="3"><br /> 學測英文科最後衝刺，補教老師建議，應熟悉近年來的考古題，除了熟悉題型、文法，也可複習最常考的單字，英文老師也表示，複習以讀過的教材為主，且應鎖定實用的字彙、片語等。 </font></p><p><font size="3"><br /> 補教老師齊斌指出，英文學測分成選擇和非選2大類，選擇題約占72分，非選部分翻譯有8分，剩下20分是作文。選擇題包括詞彙、綜合測驗、文意選填及閱讀等。 </font></p><p><font size="3"><br /> 補教老師徐敏娟說，歷屆學測英文不會考太艱澀的單字，而是考學生對整個考題句子的了解及單字上下文配合，考生複習時最好能搭配看例句，或是連接的單字或結構，例如片語等，她舉例，dependent（依賴）要接on。 </font></p><p><font size="3"><br /> 徐敏娟也表示，受到金融危機影響，建議考生學習相關時事單字，如bankruptcy（破產）及bailout（紓困）等。 </font></p><p><font size="3"><br /> 齊斌說，大考中心公布的詞庫中，學測英文會考4500字，建議考生最好能背到5000個字，有</font></p></td></tr></table>]]></description>
</item>
</channel>
</rss>